Jmenuje se někdo z těch vašich zlodějů koní Tyree?
Ima li koga sa imenom Tajri meðu tvojim konjokradicama?
Když se někdo z vás zraní nebo bude zraněn, nechají ho ostatní na místě.
Ako nekoga tijekom misije uhvate ili rane, ostali ga moraju ostaviti.
Jak se někdo z týhle rodiny moh dostat na školu?
Kako je itko iz ove obitelji uspeo doæi do koledža?
Pokud se někdo z nás zachrání, ať jsou to ty dvě děti.
Ako se iko od nas spase, nadam se da æe to biti ona deca.
Když se někdo z mých chráněnců dostane do bezpečí, jsem šťastná.
Kad dobijem vest da je neko koga sam ja saèuvala siguran, onda sam sreæna.
Nemyslíš, že kdyby se někdo z těch lidí, co tu nejsou, vzbudil a křičel, jako by ho na nože brali, že by nevzbudil nás ostatní?
Zar ne misliš da bi neko ko je bio budan dok su svi ovi ljudi...ukljanjani, vikao iz petnih žila i probudio nas ostale?
Nejmenuje se někdo z vašich zaměstnanců Jack?
Da li je Džek u vašem osoblju?
Víte, bylo nemyslitelné, že by se někdo z nás dopustil takové nedbalosti.
То што је било ко од нас могао тако погрешити је несхватљиво. - Па сте заташкали то.
Nechci, aby se někdo z vás hrabal v mých věcech.
Neæu da bilo ko od vas pretura po mojim stvarima.
Pokud se někdo z vás pokusí někde naznačit, že byl zadržen robot-zabiják, bude to šíření poplašné zprávy.
Ако ико од вас нговештава могућност да убица робот буде ухапшен... биће оптужен за ширење ирационалне панике.
Kdyby se někdo z nás přiblížil, můžeme ho polejt beňem.
Ako se neko približi i pospe ga benzinom.
Možná ano, ale to neznamená, že se někdo z nich nechopí příležitosti.
Možda, ali to ne znaèi da neko od njih neæe želeti drugu šansu.
Bojí se někdo z vás tmy?
Da li se neko plaši mraka?
Kdyby to nebylo pro Mapse, kdo ví, jestli by se někdo z nás ještě vrátil.
Ko zna, dali ce se nekada neko od nas vratiti ovamo, ako se ne bi radilo o Mapsu.
Zeptal se někdo z vás, co jí je?
Da li je neko uopšte pitao šta nije u redu?
Dotýkal se někdo z vás těla?
Da li je neko od vas dirao telo?
Podíval se někdo z vás na nový přijímací záznam?
Jeste li pogledali novu prijemnu listu?
Jestli se někdo z vás pohne, bude to vaše poslední chyba v životě.
Ako se ijedan od vas pomakne to æemu biti zadnja pogreška.
Ano, ne že by se někdo z vás, flákačů, zajímal.
Da. Ali koga je od vas zabušanata briga za to?
Pro případ, že by se někdo z nás dostal do maléru.
Za sluèaj da se naðemo u nevolji.
Jo... jestli se někdo z vás jen hýbne, tak je po vás.
Oh. Bilo kakav pokret i mrtvi ste.
Potřebuji vědět, jestli se někdo z těch dvou pokusil vstoupit...
Треба да знам да ли је било ко од ово двоје покушало да уђе...
Pokud se někdo z nich pokusí dostat pryč, zastřelte ho.
Ako bilo ko od njih proba da ode, pucaj na njega.
Právě mě informovali, že se někdo z kanceláře FBI v Lexingtonu vyptává na mou osobu, tak předpokládám, že to bylo na Givensův popud.
Upravo sam obaviješten da se neko u Lexingtonskom uredu FBI-ja raspitivao o meni, pretpostavljam u ime Givensa.
Když se někdo z vás složí, znamená to, že se bude volat pečovatelka?
Ako neko od vas bude nokautiran, može li se reæi da je pao i ne može se ustati?
Já dnes nebudu pít, tedy ne moc, takže než by se někdo z vás poblil na veřejnosti, radši ho pošlu sem, na trestnou lavici.
Neæu da pijem... previše veèeras, ako vidim da je neko u opasnosti, vraæam ga ovde u kaznionu.
Asi se divíš, že se někdo z venku stará, co se tady stane, co?
Verovatno nisi ni pomislio da je nekome spolja stalo do toga šta se ovde dešava, zar ne?
Jestli se někdo z FBI dozví, co jsi udělal, abys mě chránil, půjdeš do vězení.
Ako netko iz FBI dozna što si uradio da bi me zaštitio, iæi æeš u zatvor.
Viděla jste, že by se někdo z vašich skotských přátel pokoušel zajistit peníze na povstání?
Videli ste da neki vaš škotski saputnik prikuplja pomoæ za pobunu?
Takže, jestli jsme poslední kandidáti, stane se někdo z nás Knihovníkem, když zemřeš?
Mi smo jedini preostali kandidati. Neko od nas æe postati bibliotekar kad ti umreš?
Chápu, že ty a Mona máte za sebou nevšední minulost, ale ty víš, co se stane, když se někdo z nás pokusí mluvit s Mikem.
Ja razumijem da ti i Mona ima više od uobiæajenog iznosa povijesti, ali vi znate što èe se dogoditi Ako ni jedan od nas pokušava razgovarati s Mikeom.
Jestli se někdo z nich zase ukáže, shoah...
Ako bilo koji od ovih momaka opet doðe, šoa.
To poslední, co jsem chtěl, bylo, aby se někdo z mých blízkých stal terčem pro ty, kteří nesdílí můj sen.
Poslednje što želim je da neko blizak meni, postane meta onih koji ne dele moj san.
Chce, aby se někdo z Metropolitní pustil do dalších výslechů ohledně vraždy Harperové?
Tražiæe da neko iz gradske policije, bude u svim istagama u vezi Susan Harper?
Jestlipak se někdo z vás někdy podíval se toto slovo?
Da li je iko od vas ikada potražio ovu reč?
Urazili by se někdo z nás, kdybychom dali 150 milionů dolarů bonus Gándhímu?
Zašto bi se iko vređao ako bismo dali 150 miliona dolara povišice Gandiju?
A kdo ví, třeba jednou budeme mít podmořská města a třeba se někdo z vás stane akvanautem.
I ko zna, možda će biti gradova ispod vode, i možda će neki od vas postati budući akvanauti.
I tak se někdo z vás stále cítí nepříjemně kvůli virovým genům ve svém jídle, ale zvažte toto: geneticky upravená papája nese jen stopové množství viru.
Sada, neki su i dalje pomalo uznemireni zbog zaraznog gena u svojoj hrani, ali uzmite u obzir ovo: genetski modifikovana papaja nosi samo trag virusa.
Bojmež se tedy, aby snad opustě zaslíbení o vjití do odpočinutí jeho, neopozdil se někdo z vás.
Da se bojimo, dakle, da kako dok je još ostavljeno obećanje da se ulazi u pokoj Njegov, ne zakasni koji od vas.
0.44646286964417s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?